فضاءات ثقافية

صدور كتاب (مات الأولاد )

41360598_1819143348133343_2272745961165946880_o

 

 صدر للصديق الكاتب المترجم الأرمني كيفورك خاتون وانيس كتابه الجديد”مات الأولاد”   عن دار الفارابي-بيروت2018 .

  الكتاب مترجم من اللغة الهولندية إلى اللغة العربية وهو من تأليف الكاتبة الهولندية فريدريكا خيردينك

وعلى الغلاف الاخير من الكتاب نقرأ :  

في ليلة الثامن والعشرين من كانون الأول 2011 قام الطيران العسكري التركي بقصف مجموعة من المهربين على الطرق الجبلية في المنطقة الكُردية الواقعة على الحدود بين تركيا والعراق، فراح ضحيته 34 شخصاً أكثر من نصفهم أولاد لم يتجاوزوا الثامنة عشر سنة من العمر.

عندما سمعت بذلك الكاتبة الهولندية فريدريكه خيردينك، التي كانت تعمل كصحفية مستقلة منذ 2006 في إسطنبول، وأحست بنية الحكومة التركية ومن وراءها الصحافة الموالية لها، في التغطية على المجزرة أو تشويه الحقيقة، قررت السفر إلى المنطقة التي وقع فيها القصف. وهناك، في القرية التي أقامت فيها، عاينت حياة أقارب الضحايا وتحدثت معهم واستقصت بشكل ميداني عن العملية حتى أصغر تفصيل.

قادها هذا البحث إلى الدخول في ثنايا المسألة الكُردية في تركيا والتي وجدتها بعد ذلك متجسدة في مساحة كيلومتر مربع واحد: مجزرة روبوسكي.

إن ما يميز هذا الكتاب عن غيره من الكتب التي تناولت المسألة الكُردية في تركيا هو تفرّده في طريقته الميدانية في معاينة حياة الناس العاديين وعرض المعاناة الإنسانية، بالإضافة إلى الموضوعية والحيادية في الطرح كون الكاتبة لا تنتمي إلى أي طرف من الأطراف المعنية بالمسألة.

تم تصنيف هذا الكتاب ضمن قائمة أفضل الكتب الصحفية لعام 2014 من قبل مؤسسة BrussePrize.

 الكاتبة :

فريدريكه خيردينك صحفية مستقلة تكتب منذ عام 2000 في الصحافة الهولندية والعالمية باللغتين الهولندية والإنكليزية بالإضافة إلى إتقانها التركيّة، وهي تكتب في الشأن التركي ومتخصصة في المسألة الكُردية حيث كانت مستقرة في إسطنبول بين 2006- 2012 ثم انتقلت واستقرت في دياربكر حتى تاريخ اعتقالها من قبل السلطات التركية مطلع 2015 حيث تم ترحيلها ومنعها من دخول تركيا مرة آخرى. للمزيد : https://frederikegeerdink.com

صدر للكاتبة حديثاً، أولاً بالهولندية (النسخة الإنكليزية قيد الكتابة):

Dit Vuur Dooft Nooit: Een Jaar bij de PKK

(هذه النار لا تنطفئ أبداً: سنة بين مقاتلي الـ PKK).

تم ترشيح الكاتبة لنيل جائزة صحافية السلام لعام 2017-2018

صدر للمترجم عن نفس الدار:

ترجمة كتاب ( الفعل المشين…الإبادة الأرمنية ومسألة المسؤولية التركية) للبروفيسور التركي تنار أكجام.